Isto é com cada uma
A novela da TVI "Festa é Festa" tem uns personagens que caricaturam os chamados "avecs", ou seja, os emigrantes que vêm de França e numa frase com 5 palavras, dizem 6 em Francês. Não, não me enganei na conta, são as cinco palavras necessárias mais o "ã" com que terminam quase todas as frases. Mas dizia eu, com algum exagero, próprio da comédia (e o que eu já me ri com o pouco que vi da novela!!) os "avecs" lá vão disparando com "franciu" por todo o lado e eis que alguém me diz que é mesmo assim, que os emigrantes em França, são mesmo assim e que isso não tem jeito nenhum.
Não, não tem muito, concordo, mas então o que dizer dos portugueses, alguns que nem daqui saíram, e que usam Inglês a toda a hora, para dizer coisas que podiam perfeitamente dizer em Português?
Pois que me irritam muito mais.
Mas esses, para muitos são trendy, falar assim é cool e se alguém comenta ainda atiram com um really?! E podia estar aqui o resto da semana a atirar com expressões em estrangeiro para parecer bem, mas se as atirar em Francês, já estou out.
Em bom Português: Lixai-vos mais a conversa.